Stiklinė pieno

Stiklinė pieno

2021 03 16

Skaitytojus sužavėjusios „Dinos knygos" autorė Herbjorg Wassmo romane „Stiklinė pieno“ bando atkreipti dėmesį į smurto prieš moteris ir prekybos žmonėmis problemas. Aukos gyvena šalia mūsų. Jos eilinės moterys ir merginos, dėl skurdo, naivumo bei nepatyrimo patenkančios į žiaurius spąstus. Sukrečianti knyga parodo, kiek daug stiprybės gali turėti žmogus, ir kiek daug išbandymų kartais jam tenka įveikti.

Pagrindinė romano veikėja – Dortė. Jai penkiolika. Naivi mergaitė gyvena eiliniame Lietuvos kaime. Ji svajoja apie meilę ir bent truputį geresnį gyvenimą. Tokį, kokį prisimena iš tų dienų, kai tėvas dar buvo gyvas. Dortė gyvena kartu su mama ir seserimi. Jos skursta ir bet kurią akimirką gali netekti namų. Mergaitė nori padėti šeimai, todėl nesunkiai susivilioja pasiūlymu dirbti Švedijos restorane.

Jau kelionės pradžioje Dortė suvokia, kad įkliuvo į nesąžiningų žmonių pinkles, tik dar nesupranta, kaip stipriai…

Merginai tenka išgyventi nesuvokiamą žiaurumą, smurtą ir kankinimus. Vienintelis dalykas, kuris jai vis dar primena namus ir tyrą ankstesnį gyvenimą – stiklinė pieno. Stiklinė pieno tampa tikėjimo simboliu, į kurį kabinasi sugniuždyta, bet trupinėlį vilties išlaikiusi Dortė.

Įspėjimas: knygos siužete daug emociškai sunkių scenų, ir smurto.

Rašytoja Herbjorg Wassmo savo romanuose vaizduoja moteris, kurios turi įveikti likimo ir žmonių primetamas skriaudas. Autorės personažai gyvi ir tikroviški, liečiamos temos skaudžios, o kuriami aprašymai įtaigūs ir puikiai perteikia niūrią šiaurietišką atmosferą. „Stiklinė pieno“ – priminimas, kad į Dortės likimas ištiko daugybę merginų, o prekyba žmonėmis vis dar egzistuoja, net jei stengiamės šią problemą ignoruoti.

Herbjorg Wassmo (g. 1942 m.) – žymi norvegų rašytoja, apdovanota reikšmingomis literatūrinėmis premijos. Literatūros pasaulyje autorė debiutavo su poezijos žanro kūriniais, tačiau pasisekimo sulaukė išleidusi pirmąjį romaną „Namas su stiklo veranda“. Autorės kūryba populiari daugelyje šalių. Herbjorg Wassmo kūrybą vertina ir Lietuvos skaitytojai. Vienas populiariausių jos romanų „Dinos knyga“ sulaukė net kelių leidimų ir daugybės puikių atsiliepimų.

Iš norvegų kalbos vertė Agnė Navickaitė