Šilko pirklio dukra

Šilko pirklio dukra

2020 06 22

„Šilko pirklio dukra“ – romanas apie vienos šeimos istoriją tolimame ir egzotiškame Vietname.

1952-aisiais Vietnamas vis dar valdomas prancūzų. Nikolės tėvas – ištikimas šios sistemos pavaldinys, o pati ji jaučiasi nuolat tūnanti savo gražiosios sesers Silvijos šešėlyje. Ši paveldėjo prancūzišką eleganciją ir tobulą išvaizdą, o Nikolei teko vietnamietiški jos mamos bruožai. Regis, ne tik likimas, bet ir pats tėvas labiau simpatizuoja Silvijai. Ši paveldi sėkmingą šeimos verslą, o Nikolė tenkinasi tik apleista šilko krautuvėle Hanojuje.

Tačiau kiekvienas smūgis gali būti impulsas sėkmingai pradžiai. Užsispyrusi mergina sunkiai dirba, kad parduotuvė klestėtų – taip ji nori įrodyti tėvui, kad ji savarankiška ir pati gali susikurti savo laimę. Svarbiausia, ji ne viena, ją palaiko jos mylimasis Markas.

Senose Vietnamo sostinės gatvėse maišosi ryškiausios pasaulio spalvos, kvepia imbierų ir lotosų žiedais, o žmonių likimus gali sujungti šilko siūlai. Dėl savo išvaizdos Nikolė niekada nesijautė sava tarp prancūzų, ji vis labiau patinka būti tarp vietinių prekeivių. Tačiau beužsimezgantį idilišką gyvenimą sugriauna Nikolės šeimos paslaptys ir išaiškėję korupciniai jos šeimos ryšiai su kolonijinės valdžios atstovais. Moters sieloje gimsta sunkus konfliktas –  būtinybė rinktis mylimąjį ir savo šeimą arba likti ištikimai  vietnamietiškai prigimčiai.

Romano „Šilko pirklio dukra“ veiksmas vyksta šeštojo dešimtmečio Vietname. Čia netrūksta tiek socialinių, tiek politinių įtampų – Prancūzijos kolonijinė valdžia kovoja su vietiniais nacionalistais, o kiekvienas žmogus yra įsitikinęs savo teisumu. Pagrindinė romano veikėja Nikolė taip pat nežino, kuo gali pasitikėti – jos aplinkoje egzistuoja du poliai - jie abu įsitikinę savo teisumu ir reikalauja besąlygiško atsidavimo. Ji turi atsakyti sau, kur yra tikrosios jos šaknys – Prancūzijoje ar čia, Vietname. Tad asmeninę dramą romane sustiprina ir būtinybė apibrėžti savo tapatybę.

„Jefferies vaizdingi aprašymai nuostabiai atspindi tuometinį istorinį laikmetį, o skaitytojai gali tapatintis su stipriomis romano veikėjomis.“


The Independent

„Ką tik pabaigiau skaityti „Šilko pirklio dukrą“ – kokia tai gyvybinga ir išsami istorija! Tai išskirtinis ant naujos eros slenksčio atsidūrusio kolonijinio Vietnamo portretas. Galėjau jausti tropikų drėgmę ir saldų augalų kvapą. Dinah’os rašymo stilius puikiai išlaiko įtampą ir nebando išvengti nepatogios karo temos. Kartu su Nikole išgyvenau kiekviena akimirką iki pat romano pabaigos, o įtampa įtempta lyg romaną supančioję šilko siūlai.“

Lucinda Riley, knygos „Septynios seserys“ ir kitų bestselerių autorė.

Malaizijoje gimusi knygos autorė Dinah Jefferies būdama aštuonerių persikėlė gyventi į Angliją. Čia baigė anglų literatūros studijas ir dirbo mokytoja. Imtis kūrybos ji nusprendė tragiškai žuvus jos keturiolikos metų sūnui. Dinah’os Jefferies knygos „Arbatos plantatoriaus žmona“ ir „Šilko pirklio dukra“ tapo Sunday Times bestseleriais, o nauji kūriniai toliau užkariauja skaitytojų širdis.

 Iš anglų kalbos vertė Inga Stančikaitė